Dėl santuokos registravimo Turkijoje, kai santuoka sudaryta Turkijoje. Po vestuvių, gavus “evlilik cüzdanı“ reikia palaukti kokią savaitę ar 10 dienų, kol suvaikšto visa informacija ir tuomet informacija turėtų matytis e-devlet sistemoje. Papildomai rekomenduojama nueiti į Nüfus Müdürlüğü pasitikrinti, ten išduodamas dokumentas, kuriame parašoma, kad žmonės yra susituokę ir jiems priskirtas Turkijos adresas (šio gali prireikti ikametui migracijos skyriuje).
Užsienietis privalo pristatyti dokumentą, patvirtinantį, kad jis/ji nėra susituokę kitoje valstybėje. Tai gali būti daroma LR ambasados Turkijoje pagalba. Turėkite omeny, kad procesas gali užtrukti kiek ilgiau. Prieš darydami pavedimą ambasadai turėkite Turkijoje registruotą adresą, kurį reikės pateikti bankui.
Po santuokos sudarymo Turkijoje galima išsiimti ir tarptautinį konvencinį santuokos pažymėjimą. Jo nereikia nei versti, nei apostiliuoti ir su juo įregistruojama santuoka Lietuvoje.
Nepamirškite, kad bus daromi privalomi kraujo tyrimai valstybinėse ligoninėse.
Naudingos nuorodos:
Nüfus Müdürlüğü https://www.turkiye.gov.tr/nufus-ve-vatandaslik-isleri-genel-mudurlugu
E-Devlet https://giris.turkiye.gov.tr/Giris/
LR ambasada Turkijoje https://tr.mfa.lt/
Civilinės būklės akto įrašo išrašo išdavimas (Lietuvoje) . Čia galima įregistruoti ir užsienyje sudarytą santuoką (online), prieš tai iš Nüfus Müdürlüğü gavus B formul tarptautinį išrašą. Taip informacija atsispindės elektroniniuose valdžios vartuose. Dėl išrašo išdavimo Lietuvoje spauskite šią nuorodą
Sveiki. O gal kas nors galėtų išsamiau patarti kaip per E-Devlet sistemą užsisakyti B Formul tarptatutinį išrašą, liudijantį santuokos sudarymą? usu su vyru nei vienas nekalbame turkiškai, bet jis turi leidimą čia gyenti, todėl gali prisijungti prie sistemos, tačiau nei vienas nežinome, kur ką tiksliai reiktų spausti, kaip pateikti prašymą per savo paskyrą.Būčiau labai dėkingą už pagalbą – galite rašyti tiesiai e-mailu sokolovaite@gmail.com .
Sveiki,
Ruošiuosi tuoktis Stambule, kiek skaitau internete kokių dokumentų reikia, visur skirtingai rašo;
1. Gimimo liudijimas išverstas į turkų kalbą, apostilė
2. Pažyma apie kliūčių nebuvimą santuokai sudaryti, išversta į turkų kalbą, apostilė
3. Pasas-versti nereikia.
Kiek suprantu visus šiuos dokumentus vežuosi aš iš LIetuvos, nes ir gyvenu pati LT.
Po to jau Turkijoje išsiimu reikalinga pazyma apie sveikatos būklę, foto nuotraukos.
Ar čia viskas? Ar nereikia man neturinčiai pilietybęs ir negyvenančios Turkijoje gauti ambasadoje LT (Ankaroje) konsulinės pažymos ir patvirtinti ją Stambule užsienio reiklaų ministerijoje? Nes kai atsiuntė iš santuokos biuro (Nikah) kokiu dokumentų reikia ten neminima visiškai apie tai, o čia skaitau lyg kažko panašaųs reikia
https://en.cankaya.bel.tr/Services/Marriage/How-To-Marry
Labai būčiau dėkinga už atsakymą.